Nouvelles

Journée de certifications à l'École secondaire catholique Algonquin - 1 novembre 2017

Première série éducative retraçant l'histoire franco-ontarienne: Notre Ontario 23févr.
2018

Première série éducative retraçant l'histoire franco-ontarienne: Notre Ontario

Le ministère des Affaires francophones de l’Ontario a mandaté Groupe Média TFO de produire la première série historique sur la francophonie ontarienne pour les...
Annulation de tous les transports scolaires

Annulation de tous les transports scolaires

23 février 2018
  (English follows) En raison de pluie verglaçante, il n'y aura pas de transport scolaire aujourd'hui. Les écoles demeurent toutefois ouvertes pour ceux qui peuvent se rendre en...

 

(English follows)

En raison de pluie verglaçante, il n'y aura pas de transport scolaire aujourd'hui. Les écoles demeurent toutefois ouvertes pour ceux qui peuvent se rendre en sécurité. À titre de rappel, tout élève qui se rend à l'école le matin par un autre moyen devra également rentrer à la maison par un autre moyen à la fin de la journée scolaire. Soyez prudents!

Pour plus d'information, consultez le http://fr.npssts.ca/npssts/fr/.

****

Due to expected freezing rain, buses are cancelled today. Schools remain open for students who can arrive safely. Parents are reminded that any student brought to school by other means must be picked up at the end of the school day. Be safe!

For more information, please visit http://en.npssts.ca/npssts/en.

Les inscriptions sont acceptées en tout temps!

Les inscriptions sont acceptées en tout temps!

22 février 2018
Les inscriptions scolaires 2018-2019 sont acceptées en tout temps. Veuillez consulter la pièce jointe ci-dessous et contacter l'école de votre quartier afin de fixer un rendez-vous! Nous avons...

Les inscriptions scolaires 2018-2019 sont acceptées en tout temps. Veuillez consulter la pièce jointe ci-dessous et contacter l'école de votre quartier afin de fixer un rendez-vous! Nous avons hâte de vous accueillir! 

2018-2019 kindergarten and high school registrations are accepted at all times. Please contact your local Franco-Nord school in order to schedule an appointment. We look forward to welcoming you!

 

Annulation de tous les transports scolaires

Annulation de tous les transports scolaires

21 février 2018
  (English follows) En raison des conditions des routes, il n'y aura pas de transport scolaire aujourd'hui. Les écoles demeurent toutefois ouvertes pour ceux qui peuvent se rendre en...

 

(English follows)

En raison des conditions des routes, il n'y aura pas de transport scolaire aujourd'hui. Les écoles demeurent toutefois ouvertes pour ceux qui peuvent se rendre en sécurité. À titre de rappel, tout élève qui se rend à l'école le matin par un autre moyen devra également rentrer à la maison par un autre moyen à la fin de la journée scolaire. Soyez prudents!

Pour plus d'information, consultez le http://fr.npssts.ca/npssts/fr/.

****

Due to poor road conditions, buses are cancelled today. Schools remain open for students who can arrive safely. Parents are reminded that any student brought to school by other means must be picked up at the end of the school day. Be safe!

For more information, please visit http://en.npssts.ca/npssts/en.

Annulation de tous les transports scolaires
20 février 2018

Annulation de tous les transports scolaires

20 février 2018

 

(English follows)

En raison des conditions des routes, il n'y aura pas de transport scolaire aujourd'hui. Les écoles demeurent toutefois ouvertes pour ceux qui peuvent se rendre en sécurité. À titre de rappel, tout élève qui se rend à l'école le matin par un autre moyen devra également rentrer à la maison par un autre moyen à la fin de la journée scolaire. Soyez prudents!

Pour plus d'information, consultez le http://fr.npssts.ca/npssts/fr/.

****

Due to poor road conditions, buses are cancelled today. Schools remain open for students who can arrive safely. Parents are reminded that any student brought to school by other means must be picked up at the end of the school day. Be safe!

For more information, please visit http://en.npssts.ca/npssts/en.

La culture métisse célébrée lors des festivités du Carnaval d'hiver
16 février 2018

La culture métisse célébrée lors des festivités du Carnaval d'hiver

Du 8 au 16 février, huit écoles dans six communautés ont bénéficié d'un atelier tout spécial pour marquer la semaine du Carnaval. Le thème de l'atelier était la ceinture fléchée que nous voyons sur notre beau Bonhomme habillé en voyageur d’antan. L’animatrice a expliqué aux élèves l'histoire et l'origine de ce référent culturel et ses liens importants avec la communauté métisse. Les élèves ont également appris la base du tissage aux doigts et ont fabriqué des bracelets avec cette même technique utilisée pour les ceintures. Nous espérons que les élèves continuent leurs apprentissages et, peut-être qu'un jour, certains compléteront les cent heures et plus qu’exige la confection de leur propre ceinture fléchée! 
 

Le tout fut présenté à plus de 550 élèves, enseignants et bénévoles. L'artiste renommée qui a offert les ateliers est Madame Nathalie Bertin.  http://www.nathaliebertin.com/Education_Index.html

RSS